5 И перехватили галаадитяне переправу через Иордан у ефремлян, и когда кто из уцелевших ефремлян говорил: „Позвольте мне переправиться“, то жители галаадские говорили ему: «Не ефремлянин ли ты?» Он говорил: «Нет».
6 Они говорили ему: «Скажи: шибболет», а он говорил: «Сибболет», и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, закалывали у переправы через Иордан. И пало в то время из ефремлян сорок две тысячи.
(Суд.12:5,6)
Вот так легко вышли из положения сыны Израиля что бы отделить своих от врагов.
А только ли они так делают, каждый человек постоянно сканирует и определяет, дружественно относятся к нему окружающие люди или нет? Оценивает что бы предпринять то или иное при встрече.
Так же делают силы неба и силы зла.
Никогда не видели приветствие или указание рукой в виде поднятых указательного и мизинца?(рога) - это приветствие сатанистов, с разговорной речью у них плохо поэтому объясняются знаками.
Свой чужой то же проверяют и у Святых.
26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.
27 Но Иисус сказал ей: «Дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам».
28 Она же сказала Ему в ответ: «Так, Господи, но и псы под столом едят крохи у детей».
(Мар.7:26-28)
Израильтяне считали псами не израильтян, тоесть мерзкими гадящими трусливыми как брошеные псы.
Получается что Любовь Иисус назвал женщину просящую у Него помощи собакой ничего не стоящей, мерзкой для Него?
Но это не так, это тоже проверка Свой чужой, свой для Иисуса кроткий и смиренный, чужой гордый и злой.
Другими словами Иисус говорил женщине если ты не Моя я не буду помогать тебе, но она ответила Его языком, языком Святого Духа, она сказала Ему я до того люблю свою дочь что мне всё равно как ты обзываешь меня, только помоги !
А вот гордые так ответить не могут, поэтому они и остаются Ефремлянами для Бога, не могут они пройти проверки на кротость, нет её в них.
3 Они поют как бы новую песнь перед престолом и перед четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться этой песне, кроме этих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли.
4 Это те, которые не осквернились с женщинами, ибо они девственники; это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошел. Они искуплены из людей как первенцы Богу и Агнцу;
5 и в устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божиим.
(Откр.14:3-5)
Это тоже отделённые люди которые смогли стать ближе к Иисусу чем все остальные, прошли более мощную проверку, но это не значит что вы не спасётесь!:
9 После этого взглянул я: и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен, и колен, и народов, и языков стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих.
10 И восклицали громким голосом, говоря: «Спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу!»
(Откр.7:9,10)
Содом опять сгорит!!! Поклоняющиеся изделиям попадут на суд Божий.
Прочитано 8794 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.